Saturday, April 2, 2016

2nd Apr 2016 (親愛的仇人 – Jason Chan)

The song for today is “親愛的仇人” by Jason Chan. This is a reader request. The direct English translation of the title is “The close enemy”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said: “Why when it is the time to let go, finally decided to save this familiar regret? If I really had tried at the right time, then I shouldn’t have feel bad. Asked again and again, and still haven’t accepted it. Couldn’t answer it and you have already left. Why every time when we faced each other it is unpleasant? Felted the unlimited boring person, and the child level anger, anger in heart, hard to fight with time. Why stay behind before to become in debt in future? If I am a bit easier, we could have avoided this cold war. No longer annoyed by the horn on the heard as it has been filed away. Sadly, you have left already, so it is a waste of effort to see again. So blunt that only changes when we parted. We had the best fate before, but why I used the harshest word on you? Dug a deep hold and trapped myself there, rather be anger to the end of the world. Really was close, but kept waiting. Less anger releases, and a bit more fire, getting used to the world is also a training. Hating or forgive only differ by a line. Who wanted to be love, but too introverted. Rather still think of your face. Time will carry away the closest enemy. Once have been touched by your passionate love. It was once the tenderest war.” Hope you will like the song.

Related posts:


親愛的仇人 – Jason Chan

1 comment: