Wednesday, July 22, 2015

22nd Jul 2015 (羅生門 – Juno Mak and Kay Tse)

I had been busy yesterday so I didn’t manage to write a post yesterday. For today the song I chose is “羅生門” by Juno Mak and Kay Tse. This is Juno’s newest song and it is the last episode of the trilogy, it continue from the story set up by “耿耿於懷” (a song that is more than 10 years old) and “念念不忘” (which was released earlier this year). Differ to the two previous parts, which were looking at the relationship from the perspective of male, “羅生門” look at the current state of the relationship from the perspective of female, telling us how she view this relationship. The title is of the song is “Rashomon”, which is the title of a famous Japanese movie in the 50’s. While I haven’t watched “羅生門”, I have heard of this phase many times. Ever since the movie, the title of the move become a common Chinese phase, which it described a scenario where there are two version of a story, both contradict each other but both make sense, and we don’t know which one is the truth. This phase got this meaning because the movie basically was a scenario like this.

From the title, I guess it already hinted that the version from the female protagonist is completely different to what had been described in the two previous songs. Since this is a duet, I will represent Juno’s lines with “J:”, Kay’s with “K:” and together “T:”. J: If you still haven’t found this ridiculous, holding the hand of the man who rumours to be crazy. K: Very thankful, you loved me for ten years and still haven’t stopped. Recently, our old classmate told me that I was still in your heart for more than 600 weeks. Sadly, we couldn’t be together for life. But if I told you the truth, then perhaps you will get hurt. I loved hello kitty? I think not. Dickens, is that a comic? Or is this a misunderstanding of a girl? Perhaps you were crazy about me so I have become perfect in your eyes, but really, do you really know me? Those touching moment, it doesn’t always need to be revisited. If it could provide warm to help you get over the coldest days, then keep it in that room. The most touching moment, not necessary need to last. It is hard to forget, all because you keep thinking about it. It is easy to hold onto someone for ten years, but hard to let go. Truthfully, I don’t think it was a waste that we had that relationship. If I meet you on the street I would ask about how you have been. But the facebook that you update every day is pointless to follow. If you want to feel good after breakup, first you shouldn’t keep thinking of the past. Look at a better place and absorb the sunlight for the next relationship. Those touching moment, it doesn’t always need to be revisited. If it could provide warm to help you get over the coldest days, then keep it in that room. The most touching moment, not necessary need to last. It is hard to forget, all because you keep thinking about it. It is easy to cry for ten years, but hard to rub it dry. J: Still sigh for that relationship didn’t reach its climax and had already been buried. K: Worry that missing this relationship will be too crazy. J: Making a curse between the two hearts that could never be resolved. T: Every asked about the method to make a relationship to stay forever young. J: But breaking it with pain. K: Would holding onto the broken image. T: can make it last forever. You haven’t forgotten, I haven’t forgotten. J: Better than being next to me. K: love letter had turned yellow. J: Not comfortable, so please come and have a look at day and night. Didn’t received the signal, so keep checking every 2 seconds. You once said to keep in touch. The number for the past, means the old place, not dare to removed and rebuilt. K: Those touching moment, it doesn’t always need to be revisited. If it could provide warm to help you get over the coldest days, then keep it in that room. J: Like an incurable disease, every day I felt that happiness is about to arrive. K: The most touching moment, not necessary need to last. That hard to get rid of shadow, even if it visits every night, really it had long been buried. J: Love if you still haven’t forget, we had promised someone that we will continue. K: Don’t be crazy. J: Next January. Wish that we could meet up as promised somewhere in Iceland. K: Let our past be buried somewhere in Fukushima.

Hope you will like the song. There is also a spinoff of the story, where it talks about that promised trip to Iceland. I will cover that song as well in the near future.

Previous part of the story:

17th Feb 2014 (寫得太多 – Juno Mak)

Other Kay related posts:
27th Feb 2016 (山林道 – Kay Tse)


羅生門 – Juno Mak and Kay Tse

No comments:

Post a Comment