Wednesday, January 22, 2014

22nd Jan 2014 (不會哭於你面前 – Charlie Yeung)

The song that I chose for today is “不會哭於你面前” by Charlie Yeung. The direct English translation of the title is “Would not cry in front of you”.

The lyrics of the song area bout love. The protagonist said that she needs to be stronger when she is alone and when it is cold, so that he would not be worry nor make him sad. When she is lonely she wouldn’t bother him, because she got a lot of good memories about their past. She wishes that he could found his love one to continue his journey. Before they broke up, she wishes him that one day he could fulfil his dreams. She leaves him because she loves him. She will leave when she can’t stay anymore, even though her heart is broken but she wouldn’t cry in front of him. She wish that the cold wind in winter wouldn’t make him sick; she wish that she wouldn’t get sad in autumn, so that his laughter could be loud. When spring comes, she wishes that he could be cheerful. In summer time, she wishes that the sun will clear his way. Every season, every year, she wishes that she could be with him. If in the future, if he still love her a little bit, she will come back to him, but today she has to leave quietly as she can’t stay any longer. Even though her heart is broken but she wouldn’t cry in front of him. Hope you will like the song.



不會哭於你面前 – Charlie Yeung

No comments:

Post a Comment